오늘의 묵상:창세기 23:1-20
今日默想:創世記 23:1-20
사라가 127세에 죽었다. 성경에서 여자의 죽은 나이를 기록한 것은 사라가 유일하다고 한다. 그래서인지 성경이 그녀의 죽음에 더 큰 의미를 두는 것처럼 보인다. 그리고 아브라함이 운다.
창 23:2 아브라함이 들어가서 사라를 위하여 슬퍼하며 애통하다가
소리 내어 울었다. 히브리어로 '스포드(סָפַד)', 그리고 '바카(בָּכָה)'. 울부짖음과 눈물. 둘 다다. 믿음의 조상이, 체면 같은 거 없이 그냥 무너졌다.
나는 이게 궁금하다. 아브라함은 사라와 함께 산 세월 동안 얼마나 잘 해줬을까? 솔직히, 좋은 남편이었는지 모르겠다. 애굽에서 아내를 누이라고 속였고(창 12장), 그랄에서 또 그랬다(창 20장). 사라가 하갈을 들였을 때도 적극적으로 막지 않았다. 선택의 순간마다 아브라함이 아내를 온전히 지켜준 것 같지는 않다.
그런데 사라가 죽자, 무너진다. 얼마나 사랑했는지는, 잃고 나서야 보이는 것인지도 모른다. 그리고 아브라함은 일어난다.
창 23:3 아브라함이 죽은 자 앞에서 일어나 헷 족속에게 말하여 이르되
아브라함은 울다가 일어나서, 그는 아내를 위해 무덤을 산다. 가나안 땅에 한 평도 없던 나그네가, 자기 이름으로 처음 등기 친 땅이 아내의 무덤이었다. 은 사백 세겔. 당시로는 적지 않은 돈이다. 흥정도 했고, 계약도 정식으로 맺었다. 허술하게 하지 않았다. 살아 있을 때 다 못해준 것을, 마지막으로 해줄 수 있는 것을, 제대로 했다.
남편으로서, 이 본문이 오늘따라 다르게 읽힌다.
이번 주, 아내와 떨어져 있어야 한다. 1주일. 길다면 길고 짧다면 짧은 시간인데, 마음이 이상하게 무겁다. 아마 항상 미안한 게 있어서 그런 것 같다. 대만까지 따라와 준 사람. 낯선 언어, 낯선 문화, 낯선 관계 속에서 나 때문에 살고 있는 사람. 내가 사역에 치일 때 조용히 옆에 있어준 사람.
잘 해줬냐고 물으면, 솔직히 자신 없다. 아브라함도 그랬을 것이다. 그래서 더 울었는지도 모른다. 미안함이 섞인 눈물. 그런데 아브라함은 거기서 멈추지 않았다. 울고, 일어나서, 할 수 있는 것을 했다.
나도 그래야겠다. 미안한 마음을 마음속에만 쌓아두지 말고. 돌아가면, 아내에게 제대로 된 자리를 만들어줘야겠다. 거창한 게 아니어도 된다. 아내가 이 낯선 땅에서 조금 더 따뜻하게 느낄 수 있도록. 내가 할 수 있는 것을, 제대로.
이번 한 주, 떨어져 있는 동안 아내를 위해 더 기도한다.
撒拉享壽一百二十七歲而去世。據說,聖經中記載女性去世年齡的,撒拉是唯一一位。或許也因為如此,聖經似乎賦予了她的死更深一層的意義。而亞伯拉罕,哭了。
創 23:2 亞伯拉罕為撒拉哀慟哭號。
放聲痛哭。希伯來文是「סָפַד」(saphad),以及「בָּכָה」(bakah)。號啕與淚水,兩者皆有。這位信心之父,毫無顧忌地,就這樣垮了下來。
我心裡有個疑問:亞伯拉罕與撒拉共度的歲月裡,他究竟對她有多好?
說實話,我不確定他是否是個好丈夫。他在埃及謊稱妻子是自己的妹妹(創 12 章),在基拉耳又故技重施(創 20 章)。撒拉將夏甲帶進來時,他也沒有積極阻止。在每一個關鍵抉擇的時刻,亞伯拉罕似乎並未完全地守護過他的妻子。
然而,撒拉一旦離世,他卻垮了。一個人愛得有多深,也許只有在失去之後,才看得清楚。 而後,亞伯拉罕站了起來。
創 23:3 亞伯拉罕從死人面前起來,對赫人說……
亞伯拉罕哭過之後站起身,為妻子買了一塊墓地。這個在迦南地一寸土地都沒有的異鄉客,以自己的名字第一次登記在冊的土地,竟是亞妻子的長眠之所。四百舍客勒銀子,在當時絕非小數目。他討價還價,也正式立約,絲毫沒有草率了事。那些活著時未能給予的,在最後還能為她做到的,他認認真真地做了。
身為丈夫,這段經文今天讀來,有種說不出的不同。
這個禮拜,我必須與妻子分開。一個星期。說長不長,說短不短,心裡卻莫名地沉重。大概是因為始終有些對不住她的地方。她是那個跟著我來到台灣的人。在陌生的語言、陌生的文化、陌生的人際關係中,為了我而生活著的人。在我被事工壓得喘不過氣時,默默陪在我身旁的人。
若問我是否對她夠好,說實話,我沒有把握。 亞伯拉罕大概也是如此。也許正因為這樣,他哭得更傷心。那是摻雜著歉疚的淚水。 然而亞伯拉罕並沒有停在那裡。他哭了,站起來,做了他能做的事。
我也當如此。不要讓那份歉意只是在心底不斷積累。回去之後,要為妻子好好預備一個屬於她的位置。不必是什麼盛大的事。只要讓妻子在這片陌生的土地上,能夠感受到多一點溫暖。我所能做的,認認真真地去做。
這一週,在分離的日子裡,要為妻子更加殷勤禱告。
댓글 / 留言 (0)
로딩 중...